杨柳岸 Yang Liu’an

       
   
   
   
   
   

蓝蝴蝶

Blauer Schmetterling

   
   
在梦里见过一次 Im Traum sah ich ihn einmal
在一首诗里写过一句 In einem Gedicht beschrieb ich ihn einmal
蓝蝴蝶 Den blauen Schmetterling
在夏日午后飞进了我的屋子 Der an einem Sommernachmittag in mein Zimmer flog
意念的翅膀在窗玻璃上扑扇 Die Flügel meiner Gedanken flattern am Fensterglas
成双成对的眼睛探究着光 Ein Augenpaar erforscht das Licht
怎样的一种蓝 Welche Art von Blau
像母亲所在的天边 Ist wie das Blau am Horizont, wo Mutter ist
哦,妈妈 Ah Mama
我在人世从未受苦 Ich habe noch nie Leid erfahren auf dieser Welt
你爱的,我会继续帮你爱下去 Was du liebtest, werde ich weiter für dich lieben
蓝蝴蝶,你盘旋在窗外 Blauer Schmetterling, wenn du in der Luft vor dem Fenster kreist
可看见我手捂胸前 Kannst du mich meine Hand gegen meine Brust pressen sehen